《最后一课》

栏目:心得体会发布:2024-06-07浏览:1

《最后一课》

《最后一课》(精选30篇)

《最后一课》 篇1

  这篇小说写于1873年,以刚刚结束两年的普法战争为背景,反映了阿尔萨斯沦陷后,当地人民在侵略者强行禁教法国语言时所表现出的悲愤情绪和爱国精神。

  “我的最后一堂法语课!”“现在都好像是我的老朋友,舍不得跟它们分手了。”小弗郎士懊悔地说。

  “法国语言是世界上最美的语言——最明白,最精确;又说,我们必须把它记在心里,永远别忘了它,亡了国当了奴隶的人们,只要牢牢记住他们的语言,就好像拿着一把打开监狱大门的钥匙。”韩麦尔先生说。

  是啊,掌握了自己祖国的语言,就可以激起人民的爱国意识,从而团结起来,打败丑恶的侵略者,求得民族的解放,说到这儿,使我便想到了我们民族的语言——汉语。

  语言文字是一个民族的文化基石,尤其是我们的汉语,属于独特的词根语——汉藏语系,而我们的汉字,集表意,表行,表音于一体,象形,会意,指事,形声,转注,假借六书更是我们的瑰宝,是我们的独特文化传统的根基,它的构词与句法、语法与我们的传统思维模式关系极大。汉字更是我们伟大古国凝聚统一的一个重要因素。

  我们正大张旗鼓地宣传弘扬传统文化,然而,语言文字的一些状况却令人担忧,值得引起我们的重视。

  例如电视屏幕上常常出现的错别字,包括面向境外播出的节目。

  例如,获得大奖的作品中出现“你家父”这样的句子,他不知道尊称别人的父亲是“令尊”,谦称自家的老爷子才是“家父”。

  各种对联包括刊载在媒体上的与贴在门上的,很多是对对联的嘲笑,风马牛不相及的两句话,不讲平仄,不分虚字实字,不讲比较衬托,硬写在那里了,实在是对中文的不尊重。看这样的对联,有时真与吃一个苍蝇一样恶心。古代甚至曾经以“对对子”取士。如今成了这样,令人能不痛心?

  把小品演出中为了搞笑而错误百出的词句当成了范例,例如认为“相当”是最高级的副词,认为“相当好”的程度高于“很好”。这足以令语文工作者叹息!

  媒体的一点玩笑,往往误人子弟多多!当读到“离离原上草,一岁一枯荣”时,有的孩子的第一反应竟然是“脚气药”,只因脚气药广告中用了此句。再如“刻不容缓”某些地方,竟然不如“咳不容缓”那样被青少年熟知。

  当然不是故意,名为调侃,实则糟蹋。

  看到这些问题的存在,使我不得不发出这样的呼吁“请爱护我们的语言文字。”不要让我们的语文使用进入无序的状态,成为影响一代国人的文化大事了!

《最后一课》 篇2

  《最后的一课》的作者阿尔封斯﹒都德(1840——1897),法国十九世纪著名的小说家。他一生中,除一部诗集和一些戏剧外,共写了十三部长篇小说和四部短篇小说集。《最后的一课})是他短篇小说的代表作。

  《最后的一课》写于1873年,即普法战争结束的第二年。1870年7月普法战争爆发,8月份普鲁士军队深入法国境内,在色当大败法军,法国皇帝路易﹒波拿巴投降并当了俘虏。战后法国和普鲁士签订了丧权辱国的条约,将法国东北部的亚尔萨斯和格林两省割让给普鲁士。《最后的一课》就是以这一历史事件为背景的。主要反映了在普鲁土侵略者的残酷统治下,亚尔萨斯省人民的痛苦生活和他们敌汽同仇的爱国主义的思想感情。

  作者在小说中表现这一重大主题时,既没有正面描写普鲁士侵略者的强盗行径,也没有写抽丁拉夫,敲骨吸髓的残酷剥削,而是写了沦陷区生活的一个小小的侧面:已经被普鲁士侵略者统治两年的亚尔萨斯省人民接到了柏林的命令,不准在学校里教授法文,一律改教德文。小说通过一个小学生的自述,描写了一个乡村小学接到这项命令后,全体师生和当地群众的强烈反映,深刻地揭示出了小说的主题。

  小弗朗茨是一个贪玩的顽皮孩子。他法文学习成绩差,怕考问,怕挨老师的训斥,经常逃学。在这天的法文课上,哈墨尔先生心情沉重地宣布;“这是我最后一次给你们上课。”“今天,是你们最后一堂法文课。”老师的话给小弗朗茨极大的震动,使他意识到,他们将要同祖国的语言告别了,现在他们将要丧失学习祖国语言的权利了。于是,他开始变得懂事起来,刚才还使他头疼、讨厌的法文课,一下子就像老朋友一样舍不得离开。他悔恨自己没有学好法文,并在悔恨中对祖国的语言产生了新的认识,新的感情。“要是我能从头到尾把这些分词的规则大声地、清清楚楚地、一字不错地背出来,任何代价我都是肯付的啊!”这是多么巨大的思想飞跃,多么深沉的感情变化呀!是啊,连一个爱逃学的顽童都如此地留恋祖国的语言,都如此地憎恶普鲁士侵略者,那么,热爱祖国、不愿做奴隶的成年人的感情则是不言而喻的了。作者采取这样精巧的艺术构思,比直陈对普鲁士侵略者的愤怒和谴责,更具有较强的感人力量。

《最后一课》 篇3

  今天学了《最后一课》学完后,认为这是一首悲愤的爱国主义交响曲。

  这篇文章以小弗郎士的口吻,在最后一课的见间和感受为线索,刻画了小弗郎士和教室韩麦尔的经典形象,反应呢法国沦陷区的人民对惨遭异族统治的悲愤和对祖国的热爱。

  第一次初读时,只觉得民族语言是一个民族代表。而罗老说,亡了国的人民,如果还说着自己的语言,保留着自己的文化,实际上就说明这个民族没有彻底灭亡,还在以自己的方式存在着,如果一个民族完完全全丧失了语言,那么,她就几乎失去了她生存的土壤。人们把一个民族在千百年共同生活经历的语言称为母语,意味着语言对民族文化,这个民族就永远存在向心力,不论异族统治多么严酷,这个民族的人再怎样被分离,民族的精神文化随时可以把他们团结到一起来。侵略者只能奴役其身,不能奴役其心。所以民族语言能使民族内部产生凝聚力。

  在日本帝国主义占领我国台湾和东北三省之后,也是不不遗余力地大肆推行日语和日本文化教育。他们都是出于同样的目的——在军事占领之后开始文化的侵略奴役!因此可以说对一个民族真正的占领和征服。但这,往往是最困难的。

  我们的母语是最伟大的。

《最后一课》 篇4

  《最后的一课》的作者阿尔封斯﹒都德(1840—


本文共计26015字,当前仅展示3000字,阅读全文请点下方按钮下载>>>

《最后一课》

《最后一课》(精选30篇)《最后一课》 篇1  这篇小说写于1873年,以刚刚结束两年的普法战争为背景,反映了阿尔萨斯沦陷后,当地人民在...
点击下载文档
标签: # 最后一课
分享:
热门文章
    确认删除?
    VIP会员服务
    限时9折优惠